O interesse dos norte-americanos por obra de Machado de Assis

Nos Estados Unidos, obra de Machado de Assis se esgotou em cerca de um dia. Tudo isso sete dias depois dos protestos contra o racismo nos EUA.

O interesse dos norte-americanos por obra de Machado de Assis

O livro “Memórias Póstumas de Brás de Cubas” foi a obra que ganhou nova tradução, pela Editora Penguin, no solo do povo estadunidense. E a mesma teve um aumento no volume de vendas por lá.

A tradução foi assinada por Flora Thomson-DeVeaux e o prefácio é do escritor David Eggers. David também publicou um texto na revista The Nwe Yorker e isso possa ter contribuído também para o aumento nas vendas e o esgotamento da tiragem do livro.

Na revista David Eggers escreve que o livro “Memórias Póstumas de Brás de Cubas” escrito por Machado de Assis é um dos mais espirituosos que há e que poucos falante do inglês o leram no século XXI.

Houveram outras traduções do romance nos Estados Unidos, como a feita por William L. Grossman em 1950.

E esse lançamento de 2020 faz parte de uma série de traduções novas das obras de Machado de Assis nos EUA. Há cerca de dois anos atrás também havia sido publicado um livro que reunião vários dos contos do escritor brasileiro, o qual também teve uma repercussão entre os críticos.

 

Um pouco sobre o livro de Machado de Assis

“Memórias Póstumas de Brás de Cubas” fora uma obra publicada originalmente em 1881 como folhetim no Brasil (139 anos atrás). Resumidamente, o livro é narrado por um homem que conta sua vida depois de estar morto, ou seja, a narrativa, com toques de humor, é feita por um morto. No Brasil essa obra é conhecida por ser a fundadora do realismo no país.

Atualmente, essa obra de Machado de Assis está na Amazon como a mais vendida na categoria de “literatura latino-americana”. E ela ocupa o quinto lugar em “realismo mágico”.

Enviar comentário