Saudade origem árabe ou do latim solitate
É um sinal de quilate onde há simbologia
Conjuntos de sentimentos solidão e magia
Significa isolamento ausência ou distância
Dois indivíduos no túnel da desesperança
De rosto estáticos e de olhares lânguidos
Na expectativa envolvem afetos cândidos
Metáfora perfeita mesclada de esperança
Saudades deixa alguém sem expectativa
Tal qual um barco a deriva sem destino
Rumo ao vento e ondas em descontinuo
Saudade é uma estrada longa que some
Na pisada que marca o sinal do homem
São o cais, aeroportos, estação de trem
É fugidio sentimento que vai e que vem
Saudade tem gosto tem rosto tem nome
A soledad solitudine solitude e solitate
Castelhano italiano francês e português
Idiomas de origem que a saudade se fez
Da ausência de alguém escrito na cena
Que sai do teu filme e a trama condena
Você sente dela a ausência e a distância
A vontade não passa só fica lembrança
Saudade é a prova de que valeu a pena
- Autor: Arlindo Nogueira (Pseudónimo ( Offline)
- Publicado: 1 de junho de 2024 23:23
- Comentário do autor sobre o poema: Escrevi a Poesia “Saudade Valeu a Pena”, para entender a definição de “sentimento melancólico” que é gerado pelo afastamento de uma pessoa, uma coisa ou um lugar. Ou seja, à ausência de experiências prazerosas já vividas. Saudade é um sentimento sem resumo, “é infinito enquanto dure”. Saudade significa a memória de algo que aconteceu e intensa vontade de reviver certos momentos. A origem da palavra “saudade”, é árabe ou do latim solitate, que simboliza conjuntos de sentimentos por isolamento, ausência ou distância. Ser um poliglota, é falar “soledad”, “solitudine”, “solitude” e “solitate”, em castelhano, italiano, francês e português. Porém, sentir saudades é um sentimento comum a todos, definido como solidão por falta ou ausência de alguém ou coisas. Boa leitura da nossa poesia, pois quando estiveres só, leia-a, ela tem voz, tem sentimento, tem nome, declame-a e reviva a memória desse amor que valeu a pena.
- Categoria: Amizade
- Visualizações: 8
- Usuários favoritos deste poema: Maria dorta
Comentários1
Que beleza de poema: tem etiologia, explicações adicionais além da qualidade poética e beleza de expressão. Aplausos de pé!
Olá poetisa Maria dorta! Como sempre seus balizados comentários são frutificação, têm o doce da sabedoria poética, combinado com a sua subjetividade mesclada em seus poemas. Como no "Ver-se no Espelho", poema de uma grandeza de sensibilidade, centralizada nos versos que dizem: "Com a maturidade nos adoçamos" e "nos aceitamos e compreendemos o outro". Parabéns e forte abraço.
Para poder comentar e avaliar este poema, deve estar registrado. Registrar aqui ou se você já está registrado, login aqui.