O franzir dos teus olhos é inspirador e a sobrancelha levantada é de dar nó na cabeça dos incautos.
Agora é o que mais reparo, olhos vagueiam em minha mente. Ando nas ruas e me deparo comigo olhando olhares!
Teu franzir dos olhos tem sonoridade, alegram, porque sempre veem acompanhados de um sorriso.
Tem métrica e rima porque é pura poesia!
Agora quando converso, não basta olhar nos olhos da interlocutora, busco nela esse franzido, mas não tem outro igual.
O teu é único, tua piscada entrou em mim de forma subliminar, entrou pra ficar!
Ontem no fim da tarde estava na praia esperando a lua cheia se acomodar no céu limpo de nuvens, e, quando fechava meus olhos, seu franzir dançava na minha imaginação, vestido de sobrancelhas grossas, no ritmo salsa...
E quando finalmente a lua surgiu, senti uma leve franzida e uma longa piscada, dada por ela pra mim!
In English
The puckering of your eyes is inspiring.
Now is the fastest repair, yours eyes drifting in my mind. Walk the streets and find myself looking eyes and brows!
Your eye has shirring sound, rejoice, because they see always accompanied by a smile.
Has meter and rhyme because it is pure poetry!
Now when I talk, do not just look into the eyes of the interlocutor, seek it this frown, but has no other equal.
Yours is single, thy wink entered me in a subliminal way, came to stay!
Yesterday late afternoon I was on the beach waiting for the full moon settling on clean sky of clouds, and when I closed my eyes, his frown danced in my imagination, dress thick eyebrows, the pace salsa playing...
And when at last the moon rose, I felt a slight frown and a long blink, she gave me!
- Autor: Ricky Bar ( Offline)
- Publicado: 16 de dezembro de 2023 06:38
- Comentário do autor sobre o poema: Sobrancelhas expressivas
- Categoria: Não classificado
- Visualizações: 4
Para poder comentar e avaliar este poema, deve estar registrado. Registrar aqui ou se você já está registrado, login aqui.