lucita

CORASSIS

 

 

 (Lucita)

Onde está o poeta  CORASSIS?

Saiu? Sumiu? Não.

Acho que ele quiz Que seus, amigos na certa

Saibam mais dele esse \"apelido\"

Ou seu nome resumido...

Então eis que surgiu o Wil

E essa nova prosa

Sobre nomes.

Que legal.  

( Elfransilva)

É Wil, ou é  Corassis?

É Corassis, ou é Wil?

Quem botou o nome nele ?

O pai, a mãe, a avó ou o tio ?

Nem sempre somos chamados

Pelo  nome verdadeiro

Nosso colega aí, do grupo

É chamado, às vezes, de \"carteiro\"

Wil é um nome carinhoso

Corassis já é pseudônimo

Juntemos os dois, se preciso

E que não fique ninguém indeciso

Deixando esse amigo como anônimo.

(Hébron)

Eu não sei bem o que diz

O que diz ser

Corassis

Talvez referência a coração

Autor de poemas de paixão

Ou lembrando o franciscano

Que era o santo de Assis

Em que o amor vai nos inspirando

Corassis valente

Ou Francisco, o santo clemente

Pode ser Wilson ou aquilo

Mas é poeta de grande estilo.

(CORASSIS)

Wilson é o meu nome

Cordeiro de Assis sobrenome

E esse foi o meu intento

Humildemente no \"Meu Lado Poético\"

Com um pseudônimo aparecer

Pensei em CORA CORALINA 

Neste pseudo envolver.

Pensei também em MACHADO DE ASSIS 

Mas esperem aí:

Eu também sou de Assis

Está criado: CORASSIS

(Neiva Dirceu)

Assis tem cor

E Cora Coralina amor

E o Corassis, como o poeta

 Machado de Assis

É inquieto , assim como seus versos:

“É melhor, muito melhor,

contentar-se com a realidade;

se ela não é tão brilhante como os sonhos,

tem pelo menos a vantagem de existir.”

Machado de Assis

(Shimul)

 

Ao amigo CORASSIS

 Caro amigo,

Fazer as junções dos nomes

Coralina e Assis

Foi uma ideia iluminada meu poeta Corassis

Tenho plena certeza que Dona Anninha

e o Bruxo do Cosme Velho, ambos ficaram felizes

Por servirem de matrizes

Ao poeta Corassis, um legítimo herdeiro

E para nossa alegria carrega contigo o Cordeiro.

(Edla)

Ah! Corassis, eu confesso:

Um grande erro cometi

Em todos os meus versos

Quando me referi a ti  

Por não ser muito afeita a apelidos

Só por Wilson te tratei

Pensando ser melhor, o sentido

Mas o significado pesquisei,

Do termo em inglês, Wil

É diminutivo de willian,

Somado a \"son\" (filho é) igual a

Filho de willian, de significado :

Protetor decidido ou corajoso.

  Vejam só com que coragem

Wilson se tornou Corassis

Trazendo na bagagem

Coralina e um tal Assis  

Famosos, esses dois iluminados

Uma por ser pura poesia

Outro por ensinar bondade e empatia

Doando o \" Corassis\" a esse poeta esmerado!

 

  Eu, Lúcia, 

Lucita que me tornei 

Logo que a poesia reencontrei

E amante que hoje sou

Pelo bem que esta me causou

 

Aprecio as suas obras Em versos ou prosas

Amigo.

Querido 

WIL

WIILSON

CORDEIRO

\"CORALINO\"   

CORASSIS!