kleisson

Nosferatu (Der Tot, der Böse Meister, der Vatternacht)/ Odin (Der Alte gott)

Sigam as sombras das torres do castelo guiadas pela lua

sigam a noite penumbral da Transilvânia 

aquele que não dorme repousa em sua cama mortuária

os morcegos cantam a sinfonia da noite

desesperem-se oh pobres almas andantes pelas estradas 

o sino badala pela noite

a névoa toma conta da rua

os cemitérios lamentam com seus moradores

com inveja daquele que nunca dorme

aquele que a morte lamenta não tê-lo

que degusta um drinque com o Diabo

senhor das noites de inverno

mensageiro do terror e do mal

imortal

a sombra que percorre a terra

homem que desprezou sua forma original

as casas fechadas estão, dizem que a morte espreita no beco mais escuro

sangue é sua refeição

sangue é sua vida

assim escreve mais uma pobre alma

que deixa como testamento

sua lamúria

para os desavisados que por aqui passam

que será abraçado pela morte assim como a todos nós

que aqui estamos

deixo-lhe este recado pobre viajante

em mais uma gélida noite da Transilvânia 

ODIN

deem louvores á Odin

senhor dos ventos do norte

rei de todas as terras

mestre da magia ancestral

pai de todos

mestre dos mestres

senhor dos senhores

rei dos reis

comtemplem seu poder

deus nosso ancestral

senhor de nossos antepassados

que vaga pelos nove mundos

és senhor de muitas vidas

a ti o povo faz honrarias

a ti os seus filhos pertencem

não te curvas aos vossos inimigos

antigo deus nosso

bate nossos inimigos

como vencestes aos senhores de Jotunheim

és dono de todos os reinos que por tua mãos foram criados

deus nosso de todo sempre

saldamos a ti deus nosso

em nossas viagens 

pelos rio

teu povo te saúda 

deus antigo de nossos ancestrais

poderoso pai Odin

senhor de tudo aquilo que te pertence

louvado sejas vós deus pai nosso

patrono da guerra

salve a vós senhor

pai antigo

Odin