Vlad Paganini

RECUERDOS

RECUERDOS

 

Afogado em teus medos

Recordo teu corpo moreno

A pureza no tom da tua voz

O teu jeito doce de menino brejeiro

 

Recordo teus gestos, os das tuas mãos

Dos teus dedos doces que me tocavam mesmo sem palavras

Entregavam em minha pele todas as tuas aflições

Gozava de prazer por entre meus flancos

O sabor da tua comida gostosa

A vibrar em delírios em minha espinha dorsal

Toda a saudade da tua língua em meu colo, amor carnal

 

Recordo as doces carícias que me entregava em seu olhar

Palavra retida do teu paladar no desejo ao se entregar

Saborear todo meu corpo

O teu alimento, tua fome, todo tanto de mim

Saciando tua sede, sobrevivendo acima dos mortais

Pra não morrer jamais!

 

Recordo teu corpo em minha cama

Em águas profundas

Emergindo de suas brumas escuras 

 

Recordo o teu beijo por vezes retraído

Que por mais que disfarçasse de fato

Entregava a mim toda a sua resistência e seu cansaço!

 

Recordo cada pedaço do teu corpo

Teus pés, coxas, virilha, nádegas,

Braços, mãos, dedos, cabelos, ventre

E o amar da tua serpente

 

Recordo, e de busca em busca

Voa alto minha alma  

E te encontro entre asas chamuscadas pelo calor do sol

O teu mar, rio doce, o teu anzol

A pousar e mergulhar o teu corpo em riachos de meu lençol

 

Recordo até hoje o ‘eu te amo’

Que declarastes da unidade da sua essência

E que célere me deixastes

Percorrendo em busca das suas mais fugitivas existências

 

Recordo sim de tudo

De cada momento

De cada gesto

De cada olhar

De cada noite que sobrevoei em teu corpo

Desvendando o teu mar

 

Recordo hoje cada recordação

Cada ato que fizemos em união

Cada toque que tivemos do amor em comunhão

E o teu adormecer das noites que vivemos

A entregar teus sonhos na palma da minha mão

 

Vlad Paganini

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

 

Lo Recuerdo y lo traigo aquí

(Eu lembro e trago aqui)

 

Me gustaría saber de ti,

(Eu gostaria de saber de você)


de cómo estás

(como está)

 

Queria volver a lo que teníamos antes

(Eu queria voltar ao que tínhamos antes)

 

Pero sí, se que alguna vez podre

(Mas sim, eu sei que posso)

 

Viajar a esos sueños que para ti inventé

(Viajar para aqueles sonhos que eu inventei para você)

 

Y en versos los traigo todos aquí para ti

(E em versos eu trago todos eles aqui para você)