RECUERDOS
Afogado em teus medos
Recordo teu corpo moreno
A pureza no tom da tua voz
O teu jeito doce de menino brejeiro
Recordo teus gestos, os das tuas mãos
Dos teus dedos doces que me tocavam mesmo sem palavras
Entregavam em minha pele todas as tuas aflições
Gozava de prazer por entre meus flancos
O sabor da tua comida gostosa
A vibrar em delírios em minha espinha dorsal
Toda a saudade da tua língua em meu colo, amor carnal
Recordo as doces carícias que me entregava em seu olhar
Palavra retida do teu paladar no desejo ao se entregar
Saborear todo meu corpo
O teu alimento, tua fome, todo tanto de mim
Saciando tua sede, sobrevivendo acima dos mortais
Pra não morrer jamais!
Recordo teu corpo em minha cama
Em águas profundas
Emergindo de suas brumas escuras
Recordo o teu beijo por vezes retraído
Que por mais que disfarçasse de fato
Entregava a mim toda a sua resistência e seu cansaço!
Recordo cada pedaço do teu corpo
Teus pés, coxas, virilha, nádegas,
Braços, mãos, dedos, cabelos, ventre
E o amar da tua serpente
Recordo, e de busca em busca
Voa alto minha alma
E te encontro entre asas chamuscadas pelo calor do sol
O teu mar, rio doce, o teu anzol
A pousar e mergulhar o teu corpo em riachos de meu lençol
Recordo até hoje o ‘eu te amo’
Que declarastes da unidade da sua essência
E que célere me deixastes
Percorrendo em busca das suas mais fugitivas existências
Recordo sim de tudo
De cada momento
De cada gesto
De cada olhar
De cada noite que sobrevoei em teu corpo
Desvendando o teu mar
Recordo hoje cada recordação
Cada ato que fizemos em união
Cada toque que tivemos do amor em comunhão
E o teu adormecer das noites que vivemos
A entregar teus sonhos na palma da minha mão
Vlad Paganini
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
Lo Recuerdo y lo traigo aquí
(Eu lembro e trago aqui)
Me gustaría saber de ti,
(Eu gostaria de saber de você)
de cómo estás
(como está)
Queria volver a lo que teníamos antes
(Eu queria voltar ao que tínhamos antes)
Pero sí, se que alguna vez podre
(Mas sim, eu sei que posso)
Viajar a esos sueños que para ti inventé
(Viajar para aqueles sonhos que eu inventei para você)
Y en versos los traigo todos aquí para ti
(E em versos eu trago todos eles aqui para você)